ГЛАВНАЯ           ФОТОГАЛЕРЕЯ           ГАЗЕТА"ПРАВОСЛАВНЫЙ СПб"           ГОСТЕВАЯ КНИГА

 Пишу свою судьбу до точки

ЭТО ЖЕ НАДО — КАКАЯ ТРАВА!

Но если читатель сердится за то, что меня только хвалят, то я вас сейчас успокою: во всероссийской газете «Литературная Россия», в № 8 от 25 февраля 2011 года, появилась статья Юрия Петрунина.
Не желая делать пересказ, ибо при этом можно утратить интонации автора или какие-то детали, позволю привести её полностью. Итак:


На свой салтык…
Благодаря Интернету стало известно о том, что питерское издательство «Сатисъ» выпустило в свет очередную книгу Александра Ракова из серии «Былинки». Она называется «Гони, старик, свою лошадку!» и, подобно предыдущим, весьма необычна по своему составу.
Автор, являющийся главным редактором газеты «Православный Санкт-Петербург», в текст своих эссе и воспоминаний щедро включил большие фрагменты наставлений Святых Отцов, а также стихи около трёхсот русских поэтов — от Марии Аввакумовой (исправлено мной. — А.Р.)до Александра Яшина.
Второго случая столь массового использования отечественной поэзии, наверно, вообще нельзя найти. Не исключено, что чьи-то стихи попали на книжные страницы после многолетнего перерыва. Например, Марии Шкапской или Виссариона Саянова, умерших более полувека тому назад. Получается, что мы являемся свидетелями воистину благого дела. Но при подготовке такого обширного поэтического массива любителем стихов, но не литературоведом, не обошлось, к сожалению, без накладок.
Самая досадная, пожалуй, связана с одним известнейшим поэтом из фронтового поколения, который несколько месяцев назад принимал поздравления с 85-летием. Автор же «Былинок» почему-то не числит его в живых с 2003 года, что и отмечено соответствующим крестом…
Ошибка другого рода выпала на долю Александра Ерёменко. Его гремевшие в годы застоя строки о «густых металлургических лесах» почему-то приписаны Игорю Холину.
Не менее обидно, когда искажаются имя или фамилия автора стихов. Так, уральский поэт Александр Кердан перелицован в неведомого Александра Кедрана. Не повезло в этом смысле и москвич­ке Ларисе Румарчук — её стихи приписаны безвестной Рымарчук… Не исключено, что не существует поэта Константина Каледина, и таким образом замаскирован реальный московский стихотворец Константин Коледин.
Впрочем, питерский публикатор и с земляками обходится порой весьма небрежно. Геннадий Угренинов превратился под его пером в Геннадия Угренникова. Нора Яворская в предыдущем выпуске «Былинок» фигурирует как Нона Яворская.
Всё же к чести Александра Ракова надо отметить, что ему известно одновременное существование в русской поэзии двоих Николаев Зиновьевых — москвича и того, кто живёт в Краснодарском крае. В том с «лошадкой» включены стихи и того и другого. Но в указателе эта фамилия почему-то представлена лишь один раз.
А основательного упрёка создатель «Былинок» заслуживает, по-моему, за то, что навязывает поэтам свою орфографию, вмешиваясь тем самым уже и в тексты.

И струилась, завиваясь, грива
С беЗшабашным ветром вперехлёст.

Так в «былинках» подают стихи Михаила Дудина, а так — Григория Левина:

Он высшей славой на земле отмечен,
БеЗсмертной, громкой памятью…

Понятно, что Александр Раков старается избегать сочетания из трёх букв — «бес». Но это его проблемы.
Хорошие стихи — дети, прежде всего, своего времени. И не надо их переделывать на свой салтык. Так и благие намерения могут завести в нехорошее место, которое не будем всуе упоминать.
Юрий ПЕТРУНИН, Москва
P. S. «Салтык — лад, склад или образец»; имеет саркастический оттенок. — А.Р.

* * *
Твори для близких и чужих, скажи всю Правду. Твори без устали свой стих, не жди награду. И Правда среди нас живёт — не просит хлеба. Нельзя убить ту птицу влёт под синью неба. Писать о Правде — твой удел, пиши с размахом. Пусть целят в душу сотни стрел — пиши без страха. Я шапку пред тобой сниму, сниму без лести. Мне Правда — хлеб, и потому я — в перекрестье.
Владимир Маслов (№ 7, 138)

«Чудесней берёз оказалась трава!»
Уважаемая редакция! Только сегодня благодаря случайности прочитал критику в свой адрес по поводу моей книги «былинок» «Гони, старик, свою лошадку!» Юрия Яковлевича Петрунина (родился в 1939 году в станице Слащёвской на Хопре, ныне Волгоградская обл. Поэт, руководитель мытищинского ЛИТО. Лауреат премии имени Дм. Кедрина «Зодчий»).
И хотя книга «Гони, старик свою лошадку!» вышла в 2009 году, а после неё появились ещё две — «О жизнь, нечаянная радость» (2010) и «Сундучок воспоминаний» (2011), хочу выразить автору признательность за указание на те ошибки, которые допущены в тексте. Конечно, КОЛЕДИН! Теперь знаю, что РУМАРЧУК! Несомненно, КЕРДАН! Оправдываться нет смысла, но есть два момента, на которые я хотел бы указать. Первое: питерское издательство «Сатисъ», ныне дышащее на ладан, очень плохо работает с текстами. Более того, редактор книги даже не разрешила взять окончательный вариант книги на корректуру домой, и впоследствии я обнаружил не только изъятые стихи, но и целые выкинутые «былинки», о чём меня не посчитали нужным поставить в известность.
Второе: согласен, что искажать фамилии поэтов не есть хорошо, и я готов покаяться, тем более завтра Прощёное воскресенье. Только прошу учесть один существенный момент: все стихотворения брались мной из печатных источников разных лет. И я ставил фамилии поэтов так, как было указано в публикациях. Конечно, не исключены и мои опечатки, но должен вам сказать, что в процессе работы мне попадалась масса плагиаторов, особенно в период 90-х годов. Они не стеснялись, к примеру, приписывать себе такое известное, ставшее уже классическим, стихотворение Михаила Львова, †1988, «Я уповаю, уповаю, что не окончусь никогда...». Пока не стану называть фамилию плагиатора, тем более что его имя я больше нигде не встречал. Однако заимствований, причём целых стихотворений, сверхдостаточно. Возможно, подобное могло произойти и со стихом, приписанным Игорю Холину. При случае проверю, однако исправить — увы! — ничего не смогу. В восьмой моей книге «Сундучок воспоминаний», где собрано 286 поэтов, Лариса РЫмарчук фигурирует именно в таком написании.
Ну, а в отношении приставки «беЗ-» позвольте мне остаться при своём мнении. Известный поэт Владимир Фёдоров, †1984, с горечью написал: По мере славы и по мере дней всё больше у меня учителей. Все знатоки, и все чему-то учат в одной надежде, что меня улучшат. Один из них почти что приказал, чтоб не скудел мой стих строкою жгучей: «Режь правду-матку недругу в глаза!» — а сам свои отвёл на всякий случай. Другой взывал к таланту моему, слезой молил, чтоб нежным оставался. «Да не хочу!» — ответил я ему. Он завздыхал: «Так-так, уже зазнался!..»
Вот и боюсь послушаться оплошно. Учиться б рад, заучиваться поздно. (ДП-74,стр.207).
Писать «былинки», опираясь на неимоверное количество поэтов, неимоверно трудно. А новый жанр загубить просто: писать о нём только плохое, выискивать «очепятки» или… не замечать вовсе.

БЫЛИНКА
Нет, нельзя сказать, что её затоптали.
И наступили-то всего один раз,
Да не наступили, а только задели.
Но она сникла, прижалась к земле,
Перестала расти
Да так и осталась навсегда
Горбатая, уродливая,
Мелко вздрагивающая даже тогда,
Когда рождается только угроза,
Что наступят.
Она даже цвет потеряла,
Видно, себя можно погубить
Ожиданием зла.
Лежит и дрожит — вот сейчас, вот сейчас,
Вжимается в землю, чтобы не заметили,
Не наступили нарочно.
И не видит, какое весёлое буйство
Роскошных зелёных трав
Так и кипит вокруг.
Если б можно было спросить её,
Каким она видит окружающий мир,
Она ответила бы: испуганным,
Она ответила бы: дрожащим,
И не поверила бы, если бы ей возразили.
Бедная-бедная былинка…
Аркадий Чеботарёв, Н.Новгород, †1997 (№ 7, 60)

Я делаю всё, что в моих силах, дабы избежать досадных ошибок. К сожалению, избежать их совсем мне не удаётся. Последние две книги я издавал самостоятельно и готов полностью отвечать за написанное. Боюсь, что ошибки забредут и в эти книги. «Былинки» — 184 поэта; «У раскрытого окна» — 138 поэтов; «На милость дня» — 269 поэтов (международная Шолоховская премия в 2009 году); «Повторение пройденного» — 319 поэтов; «Гони, старик, свою лошадку!» — 271 поэт и 459 стихов и отрывков; «Знаки припоминания» — 308 поэтов; «О жизнь, нечаянная радость» — 293 поэта и 477 стихотворений и фрагментов; «Сундучок воспоминаний» — 286 поэтов и 414 стихов и отрывков. А если прибавить 303 поэта и 408 стихов из этой книги — «Пишу свою судьбу до точки», то получится 184†138†269†319†271†308†293†286†304=2372 поэтических имён. В Туле на Втором Славянском литературном форуме «Золотой Витязь» в апреле 2011 года мне вручили «Бронзовый диплом» в номинации «Публицистика». Это к слову — по поводу моего «любительства».
Книга «Сундучок воспоминаний» посвящена «Забытым талантливым русским поэтам». Согласитесь, что на фоне тысяч поэтов несколько досадных ошибок всё же простительны. Хотя, конечно, желательно бы и их избежать. Но я вовсе не гонюсь за количеством — я люблю поэзию и сделал для её возрождения всё, что в моих скромных силах.
Находить ошибки в чужих книгах намного проще, чем самому сделать нечто подобное. И в Интернете, которым приходится пользоваться для уточнения написания фамилий и дат жизни-смерти, тоже много ошибок. А больше проверять негде.

ОПЕЧАТКА
В жизнь поэта вкралась опечатка,
Путаница в тексте на виду —
Требуется авторская правка:
От рожденья на сороковом году,
На каком от смерти — неизвестно,
Автор просит всё исправить вновь:
В тексте вместо слова «безнадёжность»
Следует опять читать «любовь».
Юлиан Тувим, Польша, †1953

К слову, автор статьи совершенно не знаком с моей биографией: я заканчивал русское отделение филологического факультета Ленинградского государственного университета с темой диплома «Творчество раннего Достоевского», изучал поэзию, перерыл в поисках стихов горы — в буквальном смысле — старых газет, журналов и книг, альманахов и календарей.

ГАЗЕТНЫЕ СТИХИ
Молчат стихов газетных вырезки,
Желтея, в папках увядают.
Поэты их, в архивах выискав,
Однако, в книги не включают.

Должно быть, устарели многие
Иль поначалу были слабы.
А всё ж и эта антология
О многом рассказать могла бы.

Пусть не у всех они на памяти,
Но эти строфы лобовые
Впервые славили папанинцев,
Воспели Чкалова впервые.

В одних — боёв дыханье грозное,
В других — восторженные краски.
Одни в горящем Бресте созданы,
Другие — в строящемся Братске.
Яков Хелемский, †2003 (№ 4, 21)

Тем не менее я буду благодарен всем, кто укажет на ошибки в авторстве поэтов, и если когда-нибудь девять книг «былинок» будут переизданы, то хотя бы в них можно избежать оплошностей. Во всяком случае, в интернет-версии книг исправления я внесу.
Дорогу новому литературному жанру, с Божией помощью, мне удалось пробить. Надеюсь, что найдутся более достойные продолжатели, которые всё же сумеют избежать упрёков критиков. А перед поэтами, имена которых я указал неверно, приношу глубочайшие извинения.
Искренне Александр Раков.
Мой адрес легко найти на сайте газеты
«Православный Санкт-Петербург».

Злые, но не безликие,
И наша цель чиста:
Пока не пришли великие —
Займём их места.
Грешные, не идеальные,
Пьём на пиру чумы,
Пока не пришли гениальные —
Гении — это мы.
Сколько часы роковые
Будут наш век отмерять?
Пока не пришли живые —
Нам нельзя умирать.
Души мрачит искуситель,
Плачут здесь, бьются, поют.
Пока не пришёл Спаситель —
Нас на Голгофу ведут.
Сбитыми в кровь устами
Молимся: «Отпусти,
Господи, мы устали
Крест непосильный нести…»
Геннадий Красников, р. 1951

Антон Павлович Чехов часто говорил: «Никому не следует читать своих вещей до напечатания. Никогда не следует слушать ничьих советов. Ошибся, соврал — пусть и ошибка будет принадлежать только тебе. В работе надо быть смелым. Есть большие собаки, и есть маленькие собаки, но маленькие не должны смущаться существованием больших: все обязаны лаять — и лаять тем голосом, какой Господь Бог дал».
Спасибо за рекламу, уважаемый Юрий Яковлевич! В благодарность знакомлю читателей с вашим произведением.

ВНУКОВСКАЯ ТРАВА
Только что мурманский «борт» приземлился.
Такси расхватали — скорей бы Москва!
На заднем сиденье рыбак изумился:
Это же надо — такая трава!

Ловец новизны, он на жизнь не в обиде.
Бывало — навалом, с лихвой и взахлёб.
Он видел фиорды, он айсберги видел,
Он видел волну высотой с небоскрёб.

Несчетную рыбу пластал он и шкерил.
Была чешуя как литая листва.
Во встречу с берёзами свято он верил.
Чудесней берёз оказалась трава!
Юрий Петрунин, г. Мытищи, р. 1939

P. S. Замечательные стихи! Сразу завели в голове песню группы «Земляне» «Трава у дома»:

Земля в иллюминаторе, земля в иллюминаторе,
Земля в иллюминаторе видна…

Припев:
И снится нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава у дома —
Зелёная, зелёная трава.